Статьи о переводах, переводчиках, бюро переводов, менеджерах, заказчиках… Заходите! Возможно, Вы найдете тут ответы на свои вопросы…

Поиск


Рейтинг блогов

 

Рубрики

Архивы

Свежие заметки

20
Янв

Почему качественные услуги бюро переводов важны для вашего бизнеса

Работа в сфере переводов предъявляет очень высокие требование к тем, кто ей занимается. Поэтому в том случае, если вы нуждаетесь в услугах переводчиков, вам нужно со вниманием отнестись как к выбору бюро переводов, так и к последующей проверке качества его работы. Некачественный перевод может стать причиной множества проблем. Вряд ли вашим ожиданиям будет соответствовать текст, […]

Читать далее...
03
Окт

Выгодное решение — услуги бюро переводов

Обработка юридической документации сама по себе достаточно сложна, поскольку количество документов может достигать сотен и тысяч. А если они написаны на разных языках, разобраться с ними может оказаться чрезвычайно сложно, вне зависимости от того, переводите вы их самостоятельно или ищете переводчика среди работников вашей компании. В результате возникает потребность в поиске бюро переводов, которое справилось […]

Читать далее...
25
Июл

Профессиональный переводчик с испанского языка в области медицины

Более 19 миллионов человек, проживающих в США, владеют английским языком лишь ограниченно, и поэтому роль профессиональных переводчиков, работающих с испанским языком, чрезвычайно велика. Когда человек, не владеющий английским, нуждается в медицинской помощи, работа переводчика становится в буквальном смысле слова жизненно важной. Общение на понятном языке — залог качественного медицинского обслуживания, ведь если пациент плохо владеет […]

Читать далее...
06
Июн

Что важно для качества перевода?

Международные компании, осуществляющие торговые операции по всему миру, нуждаются в услугах бюро деловых переводов. Перевод, редактирование и вычитка необходимы для того, чтобы перевод имел высокое качество. Также часто требуются дополнительные услуги, такие, как нотариальное заверение переводов, легализация, апостиль, нострификация и т.д. Поэтому, переводчик должен соблюдать определённые этические и правовые обязательства по отношению к своему работодателю. […]

Читать далее...
10
Мар

Как найти профессионального переводчика для работы на конференции?

Потребность в профессиональных переводчиках для работы на конференциях и собраниях возрастает с расширением глобального рынка. Рост количества рабочих языков увеличивает потребность как в последовательном, так и в устном синхронном переводе. Нередко на выбор переводчика может быть дано очень немного времени, но это очень важный процесс, и мы должны быть уверены, что смысл будет донесен до […]

Читать далее...
17
Фев

Как использовать прокат DVD для изучения иностранного языка

Изучение языка в представлении многих является довольно скучным занятием. Это весьма популярное хобби, потому что знать языки полезно. Изучение языка стало одним из веяний моды Темы перевода и изучения иностранных языков нередко возникают во многих популярных кинофильмах, становясь основой для романтических историй. Сами по себе они могут вдохновить нас на изучение иностранного языка. Очень многим […]

Читать далее...
21
Янв

Работа переводчика в суде

Для устного или письменного переводчика, впервые выполняющего судебный перевод, задача может показаться несколько пугающей. Иногда темой судебного заседания является состояние здоровья или бизнес. Однако специализирующийся в этих областях переводчик не может без подготовки работать в суде, поскольку язык права имеет свои нюансы и особенности. Устному переводчику, который впервые собирается работать в суде, можно дать несколько […]

Читать далее...
25
Ноя

Где найти профессионального переводчика с испанского языка

Владение различными языками может стать существенным подспорьем в расширении вашей фирмы или организации. И понимая этот факт, множество компаний по всему миру обращаются в бюро переводов в Киеве, чтобы иметь возможность эффективно общаться с другими людьми. Испанский — один из пяти крупнейших языков мира, и его можно услышать в любой части света. Испанский является родным […]

Читать далее...
04
Окт

Глобальный бизнес идёт рука об руку с переводом

Один из главных барьеров на пути к успеху — языковые и культурные различия. Профессиональная служба перевода может преодолеть эти преграды несколькими способами. Начнём с того, что качественный и точный перевод гарантирует, что ваше сообщение будет понятным и достигнет цели. Вне зависимости от того, идёт речь о переводе с испанского на английский или с английского на […]

Читать далее...
16
Июл

Больше нет языковых барьеров!

Технологиям неведомы барьеры, и это выгодно для всех без исключения. И ключ к успеху в современном бизнесе кроется именно в преодолении границ, строительстве деятельности в международном сообществе. В век развитого интернета эта задача кажется проще, но сделать её решение действительно жизнеспособным поможет качественный перевод. Сегодня все крупные компании, ведущие международный бизнес, пользуются услугами профессиональных переводчиков. […]

Читать далее...
« предыдущие записи  новые записи »
22 запросов. 0,177 секунд.