Статьи о переводах, переводчиках, бюро переводов, менеджерах, заказчиках… Заходите! Возможно, Вы найдете тут ответы на свои вопросы…

Поиск


Рейтинг блогов

 

Рубрики

Архивы

Свежие заметки

13
Май

Средства памяти переводов

В данной статье подается общее представление различных типов средств, которые помогают переводчикам во время их работы, а также несколько советов по их использованию. Перевод является процессом передачи текста с одного языка на другой и обычно осуществляется лицом (переводчиком), который понимает язык оригинала или является носителем языка перевода. Хотя основной процесс перевода не претерпел существенных изменений, […]

Читать далее...
13
Фев

Не делайте один и тот же перевод дважды

Когда речь заходит об автоматизации работы переводчика, сразу вспоминаются системы машинного перевода и компьютерные словари. А вот о технология Translation Memory   нас в стране  мало кому известна, хотя для переводчиков она не менее полезна. О том, что это такое, рассказывает Татьяна Иванова из компании PROMT. В древнегреческом языке для определения переводчика есть слово Hermeneus, тесно […]

Читать далее...
25 запросов. 0,146 секунд.